私の母国語は何語?

S娘はこの秋から日本語学校を卒業して、ドイツ語の補習校にいくことになりました。急遽きめたのも、ドイツ語の補習校で、来年行われる試験を受けさせる為です。

 

春にトライアルで1回ドイツ語補習校にいった時に彼女は周りの子供達のドイツ語のレベルの低さに驚きつつもテストの問題が難しくて、どうしてこの子達がこのレベルの試験に受かるの???とあぜんとしていました。あまり、補習校に行かせるのは乗り気ではなかったのですがテストを受ける際に、テスト準備をしていないと難しいという現実と、今年からはハイスクールでもドイツ語の授業がないので何もしないと、忘れるばかりと思ったからです。

 

さて、第一日目。まわりの子供のレベルが低くてすっかりやる気がなくなった彼女。でも

日本の大学にいくには日本語レベルがたりない、全日制のドイツの学校にいくにもドイツ語のレベルは足りない、英語の学校で、なんとか生きながらえている、という状態で一体何語ならちゃんとできるのだろう、、、という話になりました。これは多国語を話す子供達のジレンマかもしれませんが、結局、大学で何語で勉強するのかということが大きく影響すると思います。S娘はどこの国の大学で、何語で勉強するつもりなのか、その言語が将来敵には彼女の母国語ということになっていくのかな、と思います。

 

多国語を話す子達は、いくつもの言語を平行してのばしていく必要があり、ある子は全ての言語を子供の頃から母国語レベルでできますが、大抵の場合、どれも中途半端になる可能性を秘めていると思います。でもレベルを落としても、続けていくことが言語力をつけていくと信じています。二十歳くらいまで、少しずつでも言語をのばしていき、その中の1つ、2つがネイティブになれば十分かな。

 

もう少し頑張りましょう〜!